Ce blog BD te raconte la vie trépidante des bits de ton ordinateur,
toute ressemblance avec des existences réelles est purement fortuite.


samedi 8 novembre 2008

Pause 25

2 commentaires:

taouar a dit…

C'est bien vu !

D'un point de vue anecdotique le fait que "polish" signifie à la fois "cirage" et "polonais" permet d'envisager une seconde lecture du gag.

taouar a dit…

Rrrrhhhhaaaaaaaaaaaahhhhh !

Depuis que j'ai lu ta réponse je me torture les méninges pour trouver le troisième sens de lecture.
Avoue que c'est, de ta part, un acte sadique, que ce troisième niveau n'existe pas, que tu l'as suggéré par pure méchanceté...
C'est comme ces concepteurs de jeux qui cachent des trucs ici ou là et font qu'on se dit toujours qu'on en a oublié un quelque part et qu'on en perd le sommeil.

Rrrrhhhhaaaaaaaaaaaahhhhh !